ENVERI YNË

Ibrahim Muça, Kristaq Mitro (1985)

Regjisor Bujari po punon për të bërë një film mbi jetën dhe veprimtarinë e Enver Hoxhës. Gjatë filmit jepen shumë retrospektiva, që nga koha e luftës dhe deri në fund të jetës së tij.


Director Bujari is working on a film about the life and work of Enver Hoxha. The film features many retrospectives, from the time of the war to the end of his life.

Vladimir Prifti (1982)


Rakip, a veteran miner, is sad to retire and leave the mine. At this time, a young boy, Ben, comes to work in the mine, but at first he is hesitant about the job. In the mine, Ben meets a young girl.

Rakipit, një minator veteran, i vjen keq të dalë në pension dhe të ndahet nga miniera. Në këtë kohë vjen për të punuar në minierë një djali iri, Beni i cili në fillim heziton në punë. Në minierë, Beni njihet me një vajzë të re.

ESTRADA NË EKRAN

Fehmi Hoshafi (1968)

Një kino-komedi interpretuar nga trupa e estradës së Tiranës.


A comedy film performed by the Tirana entertainment troupe.

ENGJËLLI BLU (Edeni i braktisur)

Eno Milkani (2002)

Ngjarjet zhvillohen në një fshat në jug të Shqipërisë të mbushur vetëm me pleq ku nuk ka më as gëzim, as buzëqeshje por vetëm rroba të zeza, ndërtesa të vjetra dhe det. Një ditë në fshat gjendet një fëmijë i braktisur që sjell lumturinë mes pleqve. Ai erdhi vërtet si engjëll nga qielli. Por fëmija zhduket ashtu papritur si u shfaq. Në fshat bie zia.


The events take place in a village in southern Albania filled only with old people where there is no longer any joy or smiles but only black clothes, old buildings and the sea. One day, an abandoned child is found in the village who brings happiness to the elders. He truly came as an angel from heaven. But the child disappears as suddenly as he appeared. The village is in mourning.

FAMILJA IME

Albert Xholi (1987)

Teto Kalina mbetet vetëm pas vdekjes së të shoqit. Nipi ka detyrë të kujdeset për të. Së bashku me rregullat e ngurta ajo sjell në shtëpinë e re traditat më të mira popullore të rregullit dhe sjelljes së mirë.


Aunt Kalina is left alone after the death of her husband. Her nephew is tasked with taking care of her. Along with strict rules, she brings the best folk traditions of order and good manners to the new home.

FEJESA E BLERTËS

Besim Kurti, Ismail Zhabjaku (1984)

Blerta, kapitene e skuadrës së voljebollit, dashuron Mirin, shoferin e kooperativës. Por Miri quhet edhe nipi i kryetares së kooperativës, që është në Tiranë. Huan Suka, një ngatërrestar dhe servil, bind të atin e Blertës që ta fejojë Blertën me nipin e kryetares. Por kjo ngatërresë zgjidhet me ardhjen në kooperativë të nipit të kryetares.


Blerta, captain of the volleyball team, loves Mir, the cooperative's driver. But Mir is also said to be the nephew of the cooperative's president, who is in Tirana. Huan Suka, a troublemaker and servile, convinces Blerta's father to betroth Blerta to the president's grandson. But this confusion is resolved with the arrival of the president's grandson at the cooperative.

FËMIJËT E SAJ

Hysen Hakani (1957)

Vitet 50-të. Ngjarjet zhvillohen në një fshat të thellë malor, ku një qen i tërbuar kafshon djalin e Fatimes. Doktori i fshatit e këshillon Fatimen të vrapojë në qytet për t’i bërë tetanozin, por ajo e çon fëmijën te Remja një grua që shëron duke përdorur magjinë. Sëmundja e djalit të vogël përparoi dhe ai vdiq.


The 1950s. The events take place in a remote mountain village, where a rabid dog bites Fatima's son. The village doctor advises Fatima to run to the city to get tetanus, but she takes the child to Remja, a woman who heals using magic. The little boy's illness progressed and he died.

FJALË PAFUND

Spartak Pecani (1986)

Bardhyli dhe Madalena janë një çift i sapomartuar. Ata jetojnë të lumtur dhe në harmoni deri në momentin kur Bardhyli ndikohet nga fjalët e komshinjve të panjohur. Midis bashkëshortëve fillojnë zënkat dhe zemërimi.


Bardhyli and Madalena are a newlywed couple. They live happily and in harmony until the moment when Bardhyli is influenced by the words of unknown neighbors. Quarrels and anger begin between the spouses.

FIJET QË PRITEN

Muharrem Fejzo (1976)

Një agjent i huaj, Sami Ameni, zbret në aeroportin e Rinasit dhe menjëherë nis kërkimet për të aktivizuar një agjent tjetër, Markon, me të cilin ka bashkëpunuar pranë gjermanëve gjatë luftës. Plani i tyre është hedhja në erë e një uzinë të madhe. Për këtë u duhet të marrin të dhëna nga Besa, e cila ka humbur disa dokumenta dhe ndjehet e kërcënuar. Por plani i tyre dështon.


A foreign agent, Sami Ameni, lands at Rinas airport and immediately begins searching to activate another agent, Marko, with whom he has collaborated closely with the Germans during the war. Their plan is to blow up a large factory. For this, they need to get information from Besa, who has lost some documents and feels threatened. But their plan fails.

FILLIM I VËSHTIRË

Albert Xholi (1986)

“Rreziku i ardhjes së njerkës” vjen papritur në jetën e Bledit të vogël. Ky lajm që vogëlushi e mëson rastësisht ishte një shok emocional për të. Nga ana tjetër kjo ndikon në lidhjen shpirtërore midis babait të Bledit, Agronit, dhe Zanës, një kolege e tij e cila ushqen një ndjenjë të thellë dashurie për Agronin.


"The danger of the stepmother's arrival" comes unexpectedly into the life of little Bled. This news that the little boy learns by chance was an emotional shock for him. On the other hand, this affects the spiritual connection between Bled's father, Agron, and Zana, a colleague of his who harbors a deep feeling of love for Agron.

CIRKU NË FSHAT

Hysen Hakani (1977)

Agroni është një klloun i njohur cirku që bezdiset nga rokopuja e kafshëve të cirkut. Shemshedini është i mendimit t’i largojë fare këto kafshë nga cirku dhe kështu fillojnë e përfundojnë shumë peripeci humoristike ku edhe kafshët e stërvitura hyjnë në konflikt me njerëzit.


Agron is a famous circus clown who is annoyed by the circus animals' antics. Shemshedini is of the opinion that these animals should be removed from the circus altogether, and thus many humorous adventures begin and end, where even trained animals come into conflict with humans.

FLAMUR NË DALLGË

Kujtim Meçaj 1977

Një anije e flotës tregtare niset me shërbim jashtë atdheut por e zë furtuna në det. Anija ankorohet në një port të huaj. Autoritetet urdhërojnë daljen e anijes nga porti në kohë me furtunë. Anija mes vështirësive kthehet në atdhe.


A merchant ship sets sail for a foreign service but is caught in a storm at sea. The ship anchors in a foreign port. Authorities order the ship to leave port in time for the storm. The ship returns home amidst difficulties.

FLAKA E MALEVE

Vladimir Kasa (1982)

Ngjarjet zhvillohen në vitet 1910-1912, gjatë kryengritjeve të armatosura kundër pushtuesve osmanë dhe shovinistëve fqinjë që donin të synonin copëtimin e Shqipërisë.


The events take place in the years 1910-1912, during armed uprisings against the Ottoman invaders and neighboring chauvinists who wanted to aim for the dismemberment of Albania.

Fehmi Hoshafi (1984)

Një dëshirë e nëndrejtorit, Koli, është të zëvëndësojë drejtorin që ka dalë pension. Por Kolin e shqetëson mendimi se mos se zë këtë vend Vjollca, kryetrarja e degës së planit. Këtë ja vërtetojnë ëndrrat që ai sheh. Shqetësimet e tij dalin realiste. Drejtoreshë vendoset një tjetër punonjëse, gruaja e shoferit Meçe.


One of the wishes of the deputy director, Koli, is to replace the director who has retired. But Koli is worried about the thought that Vjollca, the head of the planning branch, will take this place. This is confirmed by the dreams he sees. His concerns turn out to be realistic. Another employee, the wife of the driver Meçe, is appointed director.

Arjan Çuliqi (1997)

Telekomedi. Zeqo Pilafi zgjedh rrugën e mashtrimit për tu bërë i pasur. E quan veten mjek të perëndisë dhe fillon të vizitojë njerëz. Pas disa vizitave paaftësia dhe mashtrimi dalin në shesh.


Telekomedy. Zeqo Pilafi chooses the path of fraud to become rich. He calls himself a doctor of God and begins to visit people. After several visits, his incompetence and fraud come to light.

Copyright © 2006 - 2025 - Albanian Movies - is proudly powered by Blogger

Ky blog është falas për të gjithë, dhe kopjimi i çdo materiali është gjithashtu i lejuar, për sa kohë që citohet burimi.
This blog is free for everyone, and copying of any material is also permitted, as long as the source is cited.